GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Jun 27, 2003 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial / workshop doc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: C.A.Joseph France Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sales advice |
| ||
2 +1 | Achats |
|
Achats Explanation: Sourcing Consulting I have already seen this kind of abbreviation in internal business documents. Just a way to write phonetically. could be one possibility -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 11:55:53 (GMT) -------------------------------------------------- Check : http://www.cv.enligne-fr.com/mini_cv.php?code=75huSEPDskn9 -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-27 11:55:59 (GMT) -------------------------------------------------- Check : http://www.cv.enligne-fr.com/mini_cv.php?code=75huSEPDskn9 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sales advice Explanation: . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|