14:27 May 22, 2001 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 04:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | areas of responsibility |
| ||
na | grouping of skills, centre for skills |
| ||
na | Skill centres |
|
areas of responsibility Explanation: so as not to repeat centres. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grouping of skills, centre for skills Explanation: As the original has used "centre" twice, I would not be too shy of repeating it here though. "Centre de GEstion" in the sense of the specific term "centre de gestion agréé" and "centre de compétences" to describe the advisory skills to be found there. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Skill centres Explanation: Slight variation of version above. Skill centres is a regularly used term, referring to centres/departments/organisations specialised in certain competences. Check out a search engine on the web for 'skill centre' - there are tons of them! Gillian |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.