GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:37 Jan 21, 2004 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial / corp securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pool |
|
pool Explanation: I’d prefer more context, but « tour de table » may have a specific meaning or your banking / financial context, according to a lead from the GDT : http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... French : tour de table English : pool Définition : Ensemble des partenaires acceptant de financer, sans appel public à l'épargne, un projet ou une entreprise. Note(s) : Lorsqu'il s'agit d'un crédit en monnaie nationale ou en devise, le tour de table est constitué exclusivement par des banques ou des sociétés financières. Pour la constitution ou l'augmentation du capital social d'un organisme, quel qu'il soit, le tour de table peut comprendre des personnes physiques et morales. L'expression « tour de table » ne peut pas être employée si le capital social d'un organisme est détenu intégralement par un même actionnaire Reference: http://www.granddictionnaire.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.