https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/bus-financial/64967-ajust%E9-des-gains-non-r%E9currents.html?

ajusté des gains non-récurrents

English translation: adjusted for ( not to)

11:47 Jul 8, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: ajusté des gains non-récurrents
Quant au profit opérationnel, il est en baisse de 4% à 3'881 millions de francs, ajusté des gains non-récurrents
Carol Lagler-Kolusheva (X)
Local time: 15:19
English translation:adjusted for ( not to)
Explanation:
It's an adjustment to take account of (eliminate)the non-recurring gains, not to correlate with them
Selected response from:

Guy Bray
United States
Local time: 07:19
Grading comment
Many thanks for pointing that out!

And thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2adjusted for ( not to)
Guy Bray
na +1adjusted to non-recurring earnings
Marcus Malabad


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
adjusted to non-recurring earnings


Explanation:
Quote:

For the first half of 1998, the Partnership reported earnings per unit of $1.05 compared to $0.98 per unit in the first half of 1997. The Partnership reported net income of $31.3 million for the first half of 1998 versus $26.2 million in the prior year period. 1997 results included *non-recurring earnings* of $0.07 per unit, or net income of $2.0 million.

http://www.enron.com/corp/pressroom/releases/1998/nbp/nbp2q9...


    Reference: http://www.aipm.co.il/2q01.html
    Reference: http://products.skf.com/newnews/full_story.asp?news_id=192
Marcus Malabad
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 390

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: adjusted BY ?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins peer agreement (net): +2
adjusted for ( not to)


Explanation:
It's an adjustment to take account of (eliminate)the non-recurring gains, not to correlate with them

Guy Bray
United States
Local time: 07:19
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 819
Grading comment
Many thanks for pointing that out!

And thanks for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcus Malabad: thanks for the correction, miner!
2 mins

agree  Heathcliff: D'accord. (Or even: "adjusted for one-time profits...")
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: