Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: média thématique|
|XXXXX (chaîne) est un média thématique international entièrement dédié à cet art de vivre français|
of the type specialized in kids, sports, films, etc.
Selected response from:
Local time: 01:20
|I'll take this one because of the reference you sent me separately, although the others appear acceptable, too. Although it's too late to change the text, since it went off into Etherspace yesterday. Thanks.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
13 mins peer agreement (net): +3