Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Refers to extra activites business executives might do to get extra monies above their base salaries | | French term or phrase: actions grimpantes | Here's the context:" A ces salaires, il faut rajouter les nombreuses **actions grimpantes** qu'ils ont dans l'entreprise ainsi que les stocks options qui seront revendues pour des millions des dollars."
This appears in a newsletter that is critical of the pharmeceutical companies in which executives make millions each year but lack interest in marketing in third world countries that need the drugs the most because of the extreme poverty in these countries. |
| | | Soaring stock / share value | Explanation: I agree with Travs translation although think that the high level of the increase needs to be expressed... |
| Selected response from: juliebarba United Kingdom Local time: 06:46
| Grading comment Hi, juliebarba,
Your translation fits in best with the tone of the newsletter since they are talking about how extreme the executives' salaries, etc., are.
Thanks for your help.
Best Regards,
femme 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 Soaring stock / share value
Explanation: I agree with Travs translation although think that the high level of the increase needs to be expressed...
Reference: http://www.wordreference.com/fren/grimpante
| juliebarba United Kingdom Local time: 06:46 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 166
|
| | Grading comment Hi, juliebarba,
Your translation fits in best with the tone of the newsletter since they are talking about how extreme the executives' salaries, etc., are.
Thanks for your help.
Best Regards,
femme |
|
|
| |