GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:21 Oct 31, 2006 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Company Merger presentation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sue Pasco (X) Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Help with phrase svp! however, we get one step closer to... Explanation: My english is so so, but my french is fine... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Help with phrase svp! ownership (..towards separating ownership of) Explanation: clearer if taken that way? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Help with phrase svp! Nevertheless, an additional move has been made towards separating ownership of storage and transport Explanation: another suggestion |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|