French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Club Med website | | French term or phrase: "articles de dépannage" Any suggestions very welcome. | | "Dans tous les Villages avec ou sans encadrement, petits lits, chaises hautes et/ou rehausseurs au restaurant sont à la disposition des parents. Les Villages avec encadrement Baby Club Med et Petit Club Med proposent le prêt de poussettes ainsi que des **articles de dépannage** (produits de toilette, changes...) en vente à la Boutique Club Med. Les couches et le lait bébé ne sont pas fournis dans le cadre du Baby Club Med* et du Petit Club Med." |
| Gordon MackenzieKudoZ activityQuestions: 58 (none open) ( 1 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 06:47
|
| | emergency supplies | Explanation: I think this is how most mothers would describe the items in question. Also, see references below for more formal sources. |
| Selected response from:
 B D Finch France Local time: 07:47
| Grading comment Thanks very much. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |