ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

avant-premiere

English translation: (as) samples


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(en) avant-premiere
English translation:(as) samples
Entered by: B D Finch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Dec 8, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: avant-premiere
"produits livrés en avant-première ". I know that "avant-premiere" is usually a preview - can this be used for goods? I think the products are clothing.
Jane RM
France
Local time: 07:48
(as) samples
Explanation:
My family were in the fashion trade and they referred to these as "samples", though samples didn't always go into production.

Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 07:48
Grading comment
thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pre-releasexxxBourth
3 +2products delivered before they go on sale / before hitting the market
Amanda Ménage
4(as) samples
B D Finch


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(as) samples


Explanation:
My family were in the fashion trade and they referred to these as "samples", though samples didn't always go into production.




    Reference: http://www.telegraph.co.uk/travel/main.jhtml?xml=/travel/200...
B D Finch
France
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 201
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pre-release


Explanation:
Microsoft now has successfully delivered pre-release versions of the Netmon application. and the pre-release versions of Cluster One and Cluster Two parsers ...
www.microsoft.com/presspass/download/legal/SettlementProcee...

Currently, most programs are either delivered pre-release, a time in which the issues the offender will encounter in the community are unimaginable, ...
paroleprograms.com/

The Sena originally sold for $20 delivered (pre release special) and is made of european napa leather with a velvet lining. This thing even has sound holes ...
forums.macrumors.com/showthread.php?t=359097


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-08 18:41:04 GMT)
--------------------------------------------------

I think, as the word implies, "preVIEW" applies to SEEing the products before they are put on sale. "Pre-release" could apply to anything, and "pre-release deliveries/sales" etc. means the products are sold/delivered to special, "exclusive" clients before they are offered to the plebs.

However, it will depend what is meant by "livré": actually "delivered, sold", or "livré à la vue du public", "put on display to the public eye"?

xxxBourth
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 377

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  askell: That's all correct ;))
1 hr
  -> Present and accounted for, Sah!

agree  MMFORREST
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
produits livrés en avant-première
products delivered before they go on sale / before hitting the market


Explanation:
Or, if you can re-write the sentence, something like "be the first to receive our products."

Amanda Ménage
France
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arleene
1 hr

agree  MMFORREST
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Emma Paulay


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 13, 2007 - Changes made by B D Finch:
Edited KOG entryB D Finch's old entry - "avant-premiere" => "(as) samples"
Dec 13, 2007 - Changes made by B D Finch:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: