ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

2%u des parts sociales de la ste

English translation: 2% of the company's shares


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:2% des parts sociales de la société
English translation:2% of the company's shares
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Feb 24, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: 2%u des parts sociales de la ste
Can anyone help me with '2%u' and does anyone know what 'ste' means.
Thanks!
It appears under a section relating to financial arrangements. Here is an extract from the partnership contract with the text in context:
le distributeur s’engage a donner a la XXXXX 2%u des parts sociales de la ste qu’il exploite la marque et les dérives du groupe .....
antoinette chappell
Local time: 06:48
2% of the company's social capital
Explanation:
'ste' is short for 'société and I'd say the 'u' is a typo.
Selected response from:

Victoria Burns
United Kingdom
Local time: 06:48
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12% of the company's corporate shares
helena barham
3 +12% of the company's social capital
Victoria Burns


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
2% of the company's social capital


Explanation:
'ste' is short for 'société and I'd say the 'u' is a typo.

Victoria Burns
United Kingdom
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James Roberts: Yes, but I think maybe "shares" for "parts sociales".
1 min
  -> Thanks James.

neutral  cmwilliams: 'parts sociales' are shares
1 hr
  -> Yes, as James states above, '2% of the company's shares' would be a good translation.

agree  rufinus: 'shares is right'. I don't believe we say 'social capital' in English to refer to a company's capital stock/authorized capital/registered capital etc.
2 hrs

agree  Aude Sylvain: agree, using "shares"
2 hrs

neutral  Iga Kulig: yes, but using "shares"
3 hrs

disagree  rkillings: If 'social capital' means anything at all in English, it doesn't mean share capital.
6 hrs

disagree  Tony M: Deciphering is right, but 'social capital' is so way off, I really couldn't agree!
9 hrs

neutral  Yolanda Broad: shares, not social capital.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
2% of the company's corporate shares


Explanation:
'sociales' I would have thought would be corporate.

helena barham
France
Local time: 07:48
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: or just plain 2% of the company's shares
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2008 - Changes made by Yolanda Broad:
Edited KOG entryYolanda Broad's old entry - "2% des parts sociales de la société " => "2% of the company's social capital"
Mar 3, 2008 - Changes made by Yolanda Broad:
Edited KOG entryantoinette chappell's old entry - "2%u des parts sociales de la ste " => "2% of the company\'s social capital"
Feb 24, 2008 - Changes made by writeaway:
FieldTech/Engineering => Bus/Financial
Field (specific)Law: Contract(s) => Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: