KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

en part / en consolidé

English translation: attributable to Group / consolidated

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:09 Apr 22, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: en part / en consolidé
La réalisation de l’ensemble de ces opérations a changé profondément la configuration patrimoniale du Groupe, qui représente désormais XXXX Mds€ en part du Groupe et XXX Mds€ en consolidé.
Paul Sadur
Local time: 05:35
English translation:attributable to Group / consolidated
Explanation:
You left out the 'du Groupe' part. "Group share" is translatorese of long standing. It is the portion of net assets attributable to equity holders of the parent company as opposed to minority interests in its subsidiaries.
Selected response from:

rkillings
United States
Local time: 03:35
Grading comment
Thanks. I have found English translations on the Web of similar documents, for instance, "Group share".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4attributable to Group / consolidatedrkillings


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
attributable to Group / consolidated


Explanation:
You left out the 'du Groupe' part. "Group share" is translatorese of long standing. It is the portion of net assets attributable to equity holders of the parent company as opposed to minority interests in its subsidiaries.

rkillings
United States
Local time: 03:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 278
Grading comment
Thanks. I have found English translations on the Web of similar documents, for instance, "Group share".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clair@Lexeme
4 hrs

agree  unac
9 hrs

agree  Thomas Weber
19 hrs

agree  Esther Lavedrine
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search