ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

apport en industrie

English translation: sweat equity


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:apport en industrie
English translation:sweat equity
Entered by: Eutychus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:05 May 7, 2008
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / corporate structures
French term or phrase: apport en industrie
referring to French "association" status:

"Les membres peuvent également effectuer des apports en nature, en industrie ou en espèces"
Eutychus
Local time: 07:48
sweat equity
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sweat_equity
Sweat equity is a term used to describe the contribution made to a project by people who contribute their time and effort. It can be contrasted with financial equity which is the money contributed towards the project.
Selected response from:

Sandra Petch
Local time: 07:48
Grading comment
Revolting but accurate! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2contributions of skillsYsabel812
4contributions in kind
savtrad
3sweat equitySandra Petch


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contributions of skills


Explanation:
contributions in the form of services and know-how

Ysabel812
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cmwilliams
52 mins

agree  Michael H G
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sweat equity


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sweat_equity
Sweat equity is a term used to describe the contribution made to a project by people who contribute their time and effort. It can be contrasted with financial equity which is the money contributed towards the project.


Sandra Petch
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Revolting but accurate! Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  fourth: It's right. Will it go into a legal agreement?
6 hrs

neutral  cmwilliams: I wouldn't use it in the context
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contributions in kind


Explanation:
These are contributions to a project other than financial contributions, but which can be given a financial value - eg work hours donated by individuals, donations of goods or services, loan of land or property in lieu of rent etc.

Often used in NGO management to take into account non-financial contributiosn which nonetheless can have a significant impact on the operation of the organisation and they usually have to be taken into account in tax returns.

HTH


    Reference: http://www.silinternational.org/lingualinks/literacy/referen...
    Reference: http://fb.unsystemceb.org/glossary/voluntarycontributionskin...
savtrad
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sandra Petch: Wouldn't this be the "apports en nature"?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2008 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Law: Contract(s) => Business/Commerce (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: