https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/business-commerce-general/2795882-caisses.html

caisses

English translation: coffers

08:55 Sep 3, 2008
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / online gambling
French term or phrase: caisses
L’Etat lui-même, qui semblait plus préoccupé cet été par des réunions préparatoires pour le projet de loi sur les jeux en ligne, peut-il laisser faire ? Les *caisses* étant vides, selon l’aveu présidentiel, il parait exclu d’envisager la moindre baisse de prélèvement. La marge de manœuvre est donc étroite.
Stephanie Sullivan
Mauritius
Local time: 05:38
English translation:coffers
Explanation:
It fits the context and collocation with 'empty'
Selected response from:

Susanna Garcia
Local time: 02:38
Grading comment
Merci a tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1coffers
Susanna Garcia
3 +1coffers
sophieb
Summary of reference entries provided
Sandra Petch

  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coffers


Explanation:
It fits the context and collocation with 'empty'

Susanna Garcia
Local time: 02:38
Specializes in field
Native speaker of: English
Grading comment
Merci a tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: state coffers. caisses de l'Etat. backed by Fr-En dicos.
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coffers


Explanation:
suggestion

the Treasury coffers

caisses = caisses de l'Etat

sophieb
France
Local time: 03:38
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Petch
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


52 mins
Reference

Reference information:
Nicolas Sarkozy has been widely quoted in France as saying "les caisses sont vides" - see the last few seconds of the video (link below).

Also (second link):
« Je suis à la tête d’un Etat qui est en situation de faillite sur le plan financier », disait le Premier ministre François Fillon voilà quelques mois. Déclaration intempestive reprise en cœur début 2008 par le ministre Woerth « les caisses de l’Etat sont plus que vides », et par le président Nicolas Sarkozy qui questionnait : « … qu’est-ce que vous attendez de moi ? Que je vide des caisses qui sont déjà vides ? »


    Reference: http://www.dailymotion.com/video/x3zjv2_sarkozy-pouvoir-dach...
    Reference: http://socio13.wordpress.com/2008/08/07/alain-girard-les-cai...
Sandra Petch
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: