ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

amont & aval

English translation: upline / downline


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:amont & aval
English translation:upline / downline
Entered by: Scott de Lesseps
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:16 Jan 11, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: amont & aval
Listings of job responsibilities:

Construire le tableau de bord permettant de recenser l'ensemble des besoins produits pour chaque métier (BE, Industrialisation, labo d’essais, marketing); le décliner en besoin constituants.

Mettre à la disposition des acteurs les moyens permettant de quantifier leur besoin (amont & aval).
Scott de Lesseps
United States
Local time: 01:50
upline / downline
Explanation:
Personal preference for "line" here as opposed to "stream" which I tend to reserve for rivers.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 07:50
Grading comment
All good suggestions. I was looking for something a little less literal. This seems to fit best in the context.

Thanks to everyone!

Scott
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7upstream & downstreamkostan
3 +2before and after1045
4 +1upline / downlinexxxBourth
4post and prior (production)
bluebird5


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
before and after


Explanation:
In the figurative sense. In the litteral sense, it means
'upstream' and 'downstream' ... Good luck with your translation.

1045
Canada
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tatyana000
1 hr
  -> Merci tatyana ...

agree  nizar kallal
14 hrs
  -> شكرا لكم
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
upstream & downstream


Explanation:
e.g. the logistics/supply chain

kostan
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenny Forbes: I've often used "upstream and downstream" in this figurative sense without receiving objections (so far!)
1 hr

agree  Aude Sylvain
5 hrs

agree  Anthony Lines
5 hrs

agree  Nina Iordache
5 hrs

agree  JOHN A: Totally agree :-)
7 hrs

agree  Radu DANAILA
1 day10 mins

agree  GTC
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upline / downline


Explanation:
Personal preference for "line" here as opposed to "stream" which I tend to reserve for rivers.

xxxBourth
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 377
Grading comment
All good suggestions. I was looking for something a little less literal. This seems to fit best in the context.

Thanks to everyone!

Scott

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Vargas: Definitely in the context of Network Marketing.
1 day21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
post and prior (production)


Explanation:
Nothing to do with a river here, these terms are often used to refer to operations or tasks done before and after production.

les opérations en aval de la production = operations after or following production
les contrôles en amont = checks carried out beforehand

bluebird5
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: