ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

tirer

English translation: drive


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:44 Jan 14, 2009
French to English translations [Non-PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
French term or phrase: tirer
I am struggling to translate the folowing:

La maturité du marché MtoM, encore et toujours en très forte croissance, est telle aujourd'hui qu'il arrive que ce soit l'application MtoM qui tire le reste du projet.

I'm not sure about 'tire le reste du projet'

I have the following but it doesn't sound quite right:

The maturity of the MtoM market, which is forever growing strong, is such today that sometimes it is the MtoM application that acquires the rest of the project.
LouC1482
United Kingdom
Local time: 15:10
English translation:drive
Explanation:
Selected response from:

Mike Garner
Local time: 15:10
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4driveMike Garner
5leads (is leading)
emekadavid
3is supporting
Sue Crocker
4 -1to carry
Robin Salmon


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
drive


Explanation:


Mike Garner
Local time: 15:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lori Cirefice: that's the idea
14 mins

agree  lundy
49 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator): would be my understanding, too!
13 hrs

agree  Anthony Lines
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is supporting


Explanation:
sounds like MtOM program is so successful that it is making up for the shortcomings in other areas of the project.... not sure, just an idea

Sue Crocker
Canada
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
to carry


Explanation:
I think it means, "is carrying the remainder of the project".

Robin Salmon
Australia
Local time: 01:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  emekadavid: tirer has the sense of attracting to itself
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
leads (is leading)


Explanation:
MtoM is growing strong with time and now leading..
tirer has the sense of attracting to itself, drawing towards itself,

emekadavid
Nigeria
Local time: 16:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Robin Salmon, emekadavid


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: