KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

facteurs non échangeables

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Jan 31, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Domestic resource cost
French term or phrase: facteurs non échangeables
L’indicateur utilisé par ces études est le coefficient de Coût en Ressources Intérieures (CRI), qui est le ratio entre la valeur économique des facteurs non échangeables et la valeur ajoutée des intrants échangeables par rapport au marché international.
cinefil
Japan
Local time: 02:45
Advertisement


Summary of answers provided
3 +2unexchangeable factorsEllen Kraus
4non-tradable factors (of production)rkillings
4invariable factors
kashew
3fixed factorsAnthony Lines
2constants
Clayton Causey


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
unexchangeable factors


Explanation:
I would say in this context.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
16 mins
  -> thank you !

neutral  writeaway: any refs? since you aren't a native speaker of either language, please show what your opinion is based on
17 mins

agree  Susan Gastaldi: Yes, I've found unexchangeable in relation to economic factors too
42 mins
  -> thank you, Susan !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fixed factors


Explanation:
I don't like unexchangeable; it sounds American!

Anthony Lines
United Kingdom
Local time: 18:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: oh dear, quelle horreur! it sounds American-what a great reason to reject it! Do you suggest we ban all Amercian-sounding terminology? (of course this also includes Canadian, since they are American too) ;-)
1 hr
  -> Yes please!

neutral  B D Finch: This sounds ff ff ff ffunny.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
invariable factors


Explanation:
Factors or maybe parameters.

kashew
France
Local time: 19:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
constants


Explanation:
Economic constants. Such a beast does exist, at least in theory.

Clayton Causey
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-tradable factors (of production)


Explanation:
The context is international trade.

The classic example of a non-tradable economic *good* is a haircut. The non-tradable factor involved is the barber's labour.

rkillings
United States
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 278
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, mchd


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search