Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Feb 20, 2009
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Complaints procedure
French term or phrase:Développeurs cuit , cru
The text is referring to a crisis unit or team which may be called upon in a complaints procedure and in brackets is a list of people who may be called upon
(Développeurs cuit , cru, expertes).
Because of the lack of context am not sure if it is referring to a type of developer in the said industry (tyre manufacturer) or is it referring to the level/experience of the developer.
Can somebody enlighten me please.
Thanking you in advance.