ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

Montant (T.T.C.) arrêté en lettres à

English translation: Amount (including VAT) formulated in words as


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Montant (T.T.C.) arrêté en lettres à
English translation:Amount (including VAT) formulated in words as
Entered by: Nina Iordache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 May 31, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / a line in a contract
French term or phrase: Montant (T.T.C.) arrêté en lettres à
I know what T.T.C. means I am wondering about the meaning of arrete here...
Nina Iordache
Romania
Local time: 10:24
Amount (including VAT) formulated in words as
Explanation:
Without the full sentence and context, it's difficult to be sure, but I think arrete should be arrêté, i.e. decreed or confirmed in words - example: the amount (incl. VAT) of 10,000 euros formulated in words as ten thousand euros
Selected response from:

Susan Gastaldi
Local time: 09:24
Grading comment
Yes, this is it, thank you very much, Susan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1which comes to
celoudin
4Sum, including all taxes
Nils Andersson
4Sum, including all taxes
Nils Andersson
3Amount (including VAT) formulated in words asSusan Gastaldi


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Montant (T.T.C.) arrete en lettres a
Amount (including VAT) formulated in words as


Explanation:
Without the full sentence and context, it's difficult to be sure, but I think arrete should be arrêté, i.e. decreed or confirmed in words - example: the amount (incl. VAT) of 10,000 euros formulated in words as ten thousand euros

Susan Gastaldi
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Yes, this is it, thank you very much, Susan!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: TVA is VAT. this is TTC
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
which comes to


Explanation:
Amount (all taxes inc.), which comes to ....

celoudin
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bowse123
5 hrs
  -> Merci Bowse123
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sum, including all taxes


Explanation:
TTC stands for tout taxes compris (sp?),
that is not just VAT, there may be other taxes
like luxury taxes and whatnot.

Nils Andersson
United States
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sum, including all taxes


Explanation:
TTC stands for tout taxes compris (sp?),
that is not just VAT, there may be other taxes
like luxury taxes and whatnot.

Nils Andersson
United States
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): mchd, writeaway


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 1, 2009 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Bus/Financial
Field (specific)Law: Contract(s) => Business/Commerce (general)
May 31, 2009 - Changes made by Nina Iordache:
Edited KOG entryNina Iordache's old entry - "Montant (T.T.C.) arrêté en lettres à" => "Amount (including VAT) formulated in words as"
May 31, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedMontant (T.T.C.) arrete en lettres a => Montant (T.T.C.) arrêté en lettres à


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: