ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

(société de droit privé) délocalisable

English translation: (a company) that can be relocated


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(société de droit privé) délocalisable
English translation:(a company) that can be relocated
Entered by: Cath St Clair
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:19 Jul 10, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / legal form of company
French term or phrase: (société de droit privé) délocalisable
Can anyone tell me how "délocalisable" would be rendered in UK English here? Does this classification for companies even exist?

From my research, it seems that it is a company that could pick up and move to another place and would still be perfectly legal (whereas a wine cooperative/company wouldn't - presumably because their name is linked to their land).

It is a bullet point in a wine cooperative website's "quiz" and is a wrong answer, so any context will not be helpful.
Cath St Clair
Spain
Local time: 01:27
(a company) that can be relocated
Explanation:
These consultants specialize in advising companies on such moves :
http://www.allinckx.com/delocalizationsubcontracting.htm

relocation or delocalization (but I think relocation is more common in English)

So no, it is not a type of company, it simply means the company is being moved out ot the country (to a country where it is cheaper to do business most likely).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-10 04:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

a private (law) company by opposition to a public company
if it was a company owned by the state, the law would most likely forbid it to establish its headquarters (or subsidiaries) abroad!
Selected response from:

Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 09:27
Grading comment
I couldn't find a more specific term for it either. This was contrasted in the text to a company that legally cannot be relocated. It would be interesting to know if this concept even exists in UK/US law.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(a company) that can be relocated
Michèle Voyer
3a socity involved in delocalisable activitiesConstantinos Faridis


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(a company) that can be relocated


Explanation:
These consultants specialize in advising companies on such moves :
http://www.allinckx.com/delocalizationsubcontracting.htm

relocation or delocalization (but I think relocation is more common in English)

So no, it is not a type of company, it simply means the company is being moved out ot the country (to a country where it is cheaper to do business most likely).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-07-10 04:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

a private (law) company by opposition to a public company
if it was a company owned by the state, the law would most likely forbid it to establish its headquarters (or subsidiaries) abroad!

Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 09:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
I couldn't find a more specific term for it either. This was contrasted in the text to a company that legally cannot be relocated. It would be interesting to know if this concept even exists in UK/US law.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gsloane: Very well put. That's exactly what it means.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a socity involved in delocalisable activities


Explanation:
Μορφή αρχείου: PDF/Adobe Acrobat - Προβολή ως HTML
The team took a selection of real-life examples of companies involved in delocalisable activities and conducted an experiment, asking the coders in six EU ...
www.eurofound.europa.eu/pubdocs/2004/137/.../ef04137en.pdf

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 10:27
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: