ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

dense

English translation: eventful


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dense
English translation:eventful
Entered by: Gayle Wallimann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:24 Sep 9, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: dense
This is from an anniversary edition of a company newsletter:

L'histoire partagée de Company A et de Company B est longue et **dense.** Nous avons le même esprit entrepreneurial, marqué par un engagement très fort des équipes dont une des sources est certainement l'actionnariat salarié important...

Thanks! (I do not want to leave "dense" as is)
Ysabel812
eventful
Explanation:
I thought of this when I read the context.
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 18:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5eventful
Gayle Wallimann
3 +2rich/impressive
Helga Lemiere
4 +1storied
jmleger
4 +1concentrated
Katarina Peters
4intensive
kashew
3strongJean-Louis S.


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
concentrated


Explanation:
:)

Katarina Peters
Canada
Local time: 12:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof: vmophof: long and concentrated
4 hrs
  -> Thanks, vmophof
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strong


Explanation:
deep, solid...


Jean-Louis S.
United States
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lianne Wilson: 'Long and strong' would personally just remind me of Andrex toilet paper!
40 mins
  -> Thank you, Lianne. I guess I dont have this brand on my side of the world :). I do prefer 'storied' anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
storied


Explanation:
How about that for size?

jmleger
Local time: 11:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Detre
1 min

agree  Jean-Louis S.
15 mins

agree  Lianne Wilson
36 mins

neutral  Sheila Wilson: I've never heard of it - am I out of the loop now I've gone native in France?
1 hr

disagree  Dr Lofthouse: I wouldnt say this was in use in the UK - 'eventful' sounds more appropriate for a past with 'stories worth telling' in it
4 hrs

disagree  kashew: Sorry too.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
eventful


Explanation:
I thought of this when I read the context.

Gayle Wallimann
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
1 hr
  -> Thank you, Dr Lofthouse.

agree  kashew
2 hrs
  -> Thanks, kashew.

agree  jaynedmoore
3 hrs
  -> Thanks.

agree  · george ·
13 hrs
  -> Thank you.

agree  mimi 254
15 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rich/impressive


Explanation:
Je dirais comme ça!

Helga Lemiere
France
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lori Cirefice
31 mins
  -> Merci!

agree  mimi 254: oui
15 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intensive


Explanation:
complex interaction

kashew
France
Local time: 18:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by Gayle Wallimann:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: