ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

virement permanent Claveau

English translation: standing order transfer to Claveau

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Jan 21, 2010
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: virement permanent Claveau
VIREMENT PERMANENT CLAVEAU [on a bank statement]
Kathy Gingras
Local time: 11:40
English translation:standing order transfer to Claveau
Explanation:
http://dictionary.reverso.net/business-french-english/vireme...

http://ravalement-peintre-decorateur-interieure-isolation-ex...

found with minimum research...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-21 09:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

or just 'standing order Claveau' since bank statements tend to be concise
Selected response from:

MoiraB
Local time: 17:40
Grading comment
Thanks - I would never have known!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4standing order transfer to ClaveauMoiraB


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
standing order transfer to Claveau


Explanation:
http://dictionary.reverso.net/business-french-english/vireme...

http://ravalement-peintre-decorateur-interieure-isolation-ex...

found with minimum research...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-01-21 09:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

or just 'standing order Claveau' since bank statements tend to be concise

MoiraB
Local time: 17:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks - I would never have known!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeux de Mots: standing order Claveau
13 mins
  -> thanks, JdM!

agree  Sandra Petch: I wonder how much more of this is going to be posted?
16 mins
  -> :-) the whole statement?

agree  Gilla Evans: just standing order Claveau as J de M says
24 mins
  -> and me!

agree  Lorna Coing: agree, just standing order.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Yolanda Broad
Non-PRO (3): Rob Grayson, MoiraB, Paul Hamelin


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 21, 2010 - Changes made by Paul Hamelin:
LevelPRO » Non-PRO
Jan 21, 2010 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedVIREMENT PERMANENT CLAVEAU » virement permanent Claveau


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: