Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: livre d’opérations du Spectacle | from a show contract for an amusement park, in a list of obligations of the provider:
- la formation des Artistes et des opérateurs
- la mise en exploitation du Spectacle
- l’élaboration du livre d’opérations du Spectacle (incluant la maintenance)
Thank you in advance .... |
| jeantransKudoZ activityQuestions: 192 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Catharine Cellier-Smart Local time: 11:28
| Grading comment Thank you, Catharine. The link is helpful.
Jean 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
34 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 9, 2011 - Changes made by writeaway: | | Field | Law/Patents => Tech/Engineering | | Field (specific) | Law: Contract(s) => Business/Commerce (general) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |