GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:31 Apr 20, 2001 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pinki | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | "...he was one of the best" |
| ||
na | HE WAS AMONGST OUR BEST |
| ||
na | was one of our best employees/professionals |
|
"...he was one of the best" Explanation: Une autre possibilité: "...he was among the best..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
HE WAS AMONGST OUR BEST Explanation: PARMI IS AMONGST OUR BEST IS NOS MEILLEURS GOOD KNOWLEDGE OF BOTH LANUAGES FRENCH NATIVE AND ENGLISH PROF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
was one of our best employees/professionals Explanation: the whole sentence would read: He was one of our best employees and very efficient too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.