Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Tender / Request for Quotation | | French term or phrase: et quantitative | Pls see below thanks
En option, Prix total hors taxes en € FRANCO lieu de destination indiquée
Remise commerciale installateur et quantitative à déduire
En cas d’enlèvement par nos soins, nous préciser, le lieu de chargement en usine
En cas de chargement en container(s), prestation incluse dans vos prix, mise à disposition du/des container(s) par notre transitaire habituel |
| | | bulk (discount) | Explanation: a discount for buying a large number of items, as opposed to the discount offered to installers |
| Selected response from:
Nigel Wheatley United Kingdom Local time: 08:29
| Grading comment thx 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +4 bulk (discount)
Explanation: a discount for buying a large number of items, as opposed to the discount offered to installers
| Nigel Wheatley United Kingdom Local time: 08:29 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 24
|
| | |
|
| |