ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

chaîne de détention

English translation: shareholding chain


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: chaîne de détention
English translation:shareholding chain
Entered by: cc in nyc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Jan 6, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / shares/shareholding
French term or phrase: chaîne de détention
Pls see below thanks, for a tender

- le pourcentage de détention du capital (le « Pourcentage d’ Int érêt ») sera égal à la somme des éléments suivants :
o la somme des produits des pourcentages de participations détenues dans chaque chaîne de détention par le Soumissionnaire (ou le membre du Consortium Soumissionnaire concerné) ;
o la somme des produits des pourcentages de participations détenues dans chaque chaîne de détention par l ’entit é contrôlant le Soumissionnaire (ou le membre du Consortium Soumissionnaire concerné) qui n’ ont pas été pris en compte dans le paragraphe précédent
Beatriz Candil Garcia
Local time: 09:30
chain of custody
Explanation:
Seems to fit here.

Further, the direct approach could prove quite burdensome for the ultimate investor and would impose substantial burdens on intermediaries at all levels in the chain of custody.
http://www.oecd.org/dataoecd/49/12/2484854.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-07 14:16:29 GMT)
--------------------------------------------------

Or possibly, alternately, "shareholding chain."
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 03:30
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Chain of ownership
Ty Kendall
4 -1chain of custodycc in nyc
3ownership chainEllen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ownership chain


Explanation:
according to Pons

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-01-06 23:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

www.investopedia.com/terms/c/chain-of-title.aspIm The official record of ownership of a property or asset. The chain of ownership gets its name from its sequential nature; a chain of title traces historical title ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-01-06 23:18:14 GMT)
--------------------------------------------------

books.google.at/books?isbn=1849802513...
Susan Rose-Ackerman, Tina Soreide - 2011 - Business & Economics - 592 Seiten
The first step was to identify the largest ultimate shareholder (LUS) for ... main shareholders in each of the firms belonging to the ownership chain were ...


Ellen Kraus
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Chain of ownership


Explanation:
Source:
http://www.iln.com/articles/pub_207.pdf

"If the tax is due by one of the interposed companies in the chain of ownership of a real estate asset, all the companies located between the real estate and the person liable for the tax are jointly liable for payment"

Translated as:

"Dans l'hypothèse où la taxe est due par l'une des sociétés
interposées dans la chaîne de détention d'un bien
immobilier, toutes les sociétés situées entre le bien
immobilier et le redevable de la taxe sont solidaires de
son paiement."

I'm somewhat proud of this answer, given that I can't speak a word of French! Ooh La La!

Ty Kendall
United Kingdom
Local time: 08:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cc in nyc: awfully confident for someone who "can't speak a word of French"! :-O BTW, Asker's context is not real estate. ;-) // Ah, youth!
7 hrs
  -> Not really, I've simply shown how it can mean "chain of ownership" in this context - real estate can still be considered as "business/commerce". In addition, the other respondents answer is a variant of mine, so maybe there's something in it :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
chain of custody


Explanation:
Seems to fit here.

Further, the direct approach could prove quite burdensome for the ultimate investor and would impose substantial burdens on intermediaries at all levels in the chain of custody.
http://www.oecd.org/dataoecd/49/12/2484854.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-01-07 14:16:29 GMT)
--------------------------------------------------

Or possibly, alternately, "shareholding chain."

cc in nyc
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 149
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  rkillings: custody = conservation, not détention./ 'Shareholding chain' is good. 'Chain of holding' is also perfectly good.
3 days17 hrs
  -> How about "shareholding chain"? // Thank you. BTW, "shareholding chain" was added in a Note. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 10 - Changes made by cc in nyc:
Edited KOG entryBeatriz Candil Garcia's old entry - " chaîne de détention" => "chain of custody"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: