global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:21 Jun 20, 2017
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / insurance
French term or phrase: PVT
Please see below thanks

L'assurance de votre PVT en France
Vous venez vous installer temporairement en France grâce au visa vacances travail ?Le consulat de France vous demande une attestation d’assurance santé ?
Le contrat xxx répond aux critères nécessaires à l’obtention de votre visa.
Il est reconnu et accepté par le consulat.
Local time: 07:57

Summary of answers provided
4 +2Working holiday visa
3 +2Programme Vacances Travailmichael10705



12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Working holiday visa

This is a visa class available to youth, generally under 27, 30 or 35, offered mostly on a reciprocal basis between advanced countries (e.g., in the range of some thousands per year in each direction, generally greater than the demand for them). It is typically available for 1 or 2 years, and the individual is not supposed to take just one full time job for the entire period (e.g., a full time job for 50% of the time or a part time job, while otherwise visiting or holidaying in the country).

Here are two online locations with a similar usage:

Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michael10705
40 mins

agree  writeaway: asfs=1&gclid=CjwKEAjw7J3KBRCxv93Q3KSukXQSJADzFzVSbGvG65njbE4CKEqte3rLQ5vRBc5trj4-XEx8Byx42BoC9dzw_wcB just a matter of looking it up or asking others to...
4 hrs

neutral  ph-b: Not really the answer to the question as asked - even though the visa is obviously linked to the PVT.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Programme Vacances Travail

This looks like it might be what you're looking for ?

Note added at 51 mins (2017-06-20 01:12:34 GMT)

I also agree with nj's explanation as a translation, except that I'd perhaps rather call it "Working Holiday Program" (as opposed to "Visa") to more closely reflect the French version. I believe some countries call it a "Working Holiday Scheme".....of course, they all relate to visas for the same purpose....

United States
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mrrafe
2 mins
  -> merci

agree  ph-b: Certainly answers the question as asked. And yes, mentioning the visa shouldn't be part of the answer to the question.
8 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jun 20 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents » Bus/Financial

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: