GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Mar 13, 2004 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / company presentation to staff | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Narasimhan Raghavan Local time: 02:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | would just say documented or evidenced or supported |
| ||
3 | see comment |
| ||
3 | Minuted or logged proceedings of the Management's incentive committee |
|
incentive comité de direction documenté see comment Explanation: It seems that all the activities of this commity will make are going to be taken down including discussions. Unfortunately I cannot think of a way to word that simply in English. I'll keep thinking about it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
incentive comité de direction documenté Minuted or logged proceedings of the Management's incentive committee Explanation: The French term seems to be very contrived. It would have sounded better as "comité incentive de direction documenté". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
incentive comité de direction documenté would just say documented or evidenced or supported Explanation: the idea the way I get it is that on justicication, documentary evidence or any other evidence incentives will be granted...youjsut have to proove someway that you actually did anything positive to enhance company profits or better being at any rate!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.