KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

PJ

English translation: pièce jointe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:PJ
English translation:pièce jointe
Entered by: Jason Willis-Lee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:18 Nov 30, 2004
French to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: PJ
PJ: le dossier des annexes

At bottom of written correspondence. Does this just mean attached or poast-script?

TIA....
Jason
Jason Willis-Lee
Local time: 14:56
= pièce jointe
Explanation:
encl.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-11-30 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

attached or enclosed
Selected response from:

egunn
Local time: 13:56
Grading comment
Many thanks...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10= pièce jointe
egunn


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
= pièce jointe


Explanation:
encl.

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-11-30 17:20:27 GMT)
--------------------------------------------------

attached or enclosed

egunn
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Many thanks...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Stevens
1 min

agree  TesCor -: for sure 100%
1 min

agree  xxxsarahl
1 min

agree  Sara Freitas
4 mins

agree  roneill
5 mins

agree  Adrien Esparron: C'est sûr. PS, c'est post scriptum.
5 mins

agree  Aisha Maniar
17 mins

agree  1045: Et moi qui croyait que c'était un pyjama ...
11 hrs

agree  Assimina Vavoula
13 hrs

agree  Gabrielle Paci: Absolutely!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search