Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | French term or phrase: activée en incorporelle
| Marge négative activée en incorporelle
Amortissement linéaire (sur vie série ou rondelles si plus courte) -
méthode transitoire avant adaptation des systèmes (cf. 5.2.2 § 10).
Marge positive neutralisée en avances clients |
| LinebylineKudoZ activityQuestions: 1163 ( 9 open) ( 8 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 1 United Kingdom
| Local time: 08:31
|
| | Selected response from: Isabel Hohneck Germany Local time: 09:31
| Grading comment Thanks very much, 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | activée en incorporelle booked under intangibles (intangible assets)
Explanation: activer = booking an item under the 'active' side of the balance sheet, e. g. as tangible assets, intangible assets...
| Isabel Hohneck Germany Local time: 09:31 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |