ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

approvisionneur

English translation: procurement officer or agent


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:approvisionneur
English translation:procurement officer or agent
Entered by: uparis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:15 Feb 8, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: approvisionneur
Context : The Vice President for Purchasing of a major IT service provider is in charge of a coordinating "les équipes Achats décentralisées qui représentent une cinquantaine d'acheteurs et un peu plus d'approvisionneurs".
As far as I'm concerned, "acheteurs" would be purchasing agents. But oh surprise, according to several Canadian sites, "approvisionneurs" are "purchasers"... (I think they're maybe "buyers" or "procurement agents" or "supply managers" - client tells me they're below "acheteurs" on the corporate ladder).
Does anyone have the answer ?
Thanks !
uparis
Local time: 09:31
procurement officer
Explanation:
Though what the difference between purchasing officers and procurement officers is, I really don't know! I know we had both in my old company..... Maybe purchasing officers have the actual buying power and decision-making abilities whereas the procurement officers merely proces the orders and deal with the actual mechanics?
Selected response from:

Claire Cox
Local time: 08:31
Grading comment
Thanks again for your answer, which not only helped, but was very reassuringly professional.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2See comment below...
Tony M
4procurement officer
Claire Cox
4supplier(s)
Leveleki
3 +1supplier
Assimina Vavoula
4maintainer
Francis MARC


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maintainer


Explanation:
s'occupent des pièces une fois qu'elles ont été achetées à partir de leur livraison

Termium:
Domaine(s)
  – Storehouses and Warehouses
Domaine(s)
  – Magasins de stockage
 
maintainer Source

approvisionneur Source

OBS – achats et magasins. Source

Francis MARC
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 145
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supplier


Explanation:
une idee seulement


    Reference: http://www.websters-dictionary-online.org/translation/approv...
    Reference: http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 10:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supplier(s)


Explanation:
I think that what they mean is that the purchasing department has so many "buyers" and a slightly higher, corresponding number of "suppliers", from whom the buyers are responsible for purchasing.

Leveleki
France
Local time: 09:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
See comment below...


Explanation:
Well, I don't have THE answer, but from all the information you've given, I would suggest that you use 'purchasing managers OR agents' for your 'acheteurs' and simply 'buyers' for the 'approvisionneurs', in order to maintain the hierarchical sense your client has given you.

It seems to me that the 'acheteurs' are the people who negotiate the deals with suppliers, whilst the 'approvisionneurs' are simply the worker bees who place the orders...

Although it is occasionally found in the sense of 'suppliers', this doesn't seem to make a lot of sense to me here, given the context you've explained.

Tony M
France
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 413

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lesley Clayton: Makes sense
50 mins
  -> Thanks, Lesley!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Thanks, Vicky!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procurement officer


Explanation:
Though what the difference between purchasing officers and procurement officers is, I really don't know! I know we had both in my old company..... Maybe purchasing officers have the actual buying power and decision-making abilities whereas the procurement officers merely proces the orders and deal with the actual mechanics?

Claire Cox
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 87
Grading comment
Thanks again for your answer, which not only helped, but was very reassuringly professional.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Certainly makes some sense, though I must admit I'd always thought 'procurement' was a peculiarly military / government expression? / Ys, as you say, the establishment / c.s. connection... I knew it in education too...
1 hr
  -> Hi Dusty - I can assure you that procurement departments most certainly exist in the nuclear industry - maybe it's the civil service connection?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: