ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Business/Commerce (general)

affinité

English translation: Affinities/Similarities


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affinité
English translation:Affinities/Similarities
Entered by: Anna Maria Augustine at proZ.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Mar 11, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: affinité
From a business letter:

Cette répartition serait faite de manière concertée avec nos confrères et tiendrait compte des **affinités** de chaque cabinet appelé à intervenir.

Would "relationships" work?
Kelvin Wu
Local time: 03:32
affinities/similarities
Explanation:
Affinities is perfectly correct if you want it to make sense, and I have given you an alternative. I don't really think your suggestion works very well.
www.thefreedictionary.com/affinity
Selected response from:

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 09:32
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1relationships
Martine Brault
5affinities/similaritiesAnna Maria Augustine at proZ.com
4business relationships
Conor McAuley


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affinité
relationships


Explanation:
is fine in this context.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-11 04:14:38 GMT)
--------------------------------------------------

yet... your text implies that the workload of the audit is split between firms accotding to their expertise, more than their interrelations.

So wouldn\'t expertise be what you are looking for here?

Martine Brault
Canada
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Cox: with expertise
5 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
affinité
affinities/similarities


Explanation:
Affinities is perfectly correct if you want it to make sense, and I have given you an alternative. I don't really think your suggestion works very well.
www.thefreedictionary.com/affinity

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 65
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affinité
business relationships


Explanation:
I don't like using "relationships" on its own in a business context, sounds weird.

Note that the practices' "affinités" could refer either to:
- bus. relationships with one another
- bus. rel. with clients

Conor McAuley
France
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: