'Vu le procès-veerbal du Jury d'examen nommé par Décision Ministérielle'
English translation: 'in view of the minutes from the examination board appointed by Ministerial Decision'
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:44 Jan 19, 2008
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French term or phrase:'Vu le procès-veerbal du Jury d'examen nommé par Décision Ministérielle'
Sorry AllegroTrans: I misunderstood what you were getting at. It's rather a long phrase. I completely agree that we need the context.
I rather suspect that the next phrase will commence with "Vu ...", but let's see.