| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | French term or phrase: | Le concours de l’internat | | English translation: | Used to be a competitive exam for training in medical specialty now ECN Examen Classant National | | Entered by: | Drmanu49 |
| Options: - Contribute to this entry |
French to English translations [PRO] Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | French term or phrase: Le concours de l’internat | | Can anyone tell me if this is a recognised medical examination in France? |
| | | Selected response from: Drmanu49 France Local time: 17:02
| Grading comment Many thanks for your help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   |
| Reference: A description in English of French medical studies and exams.
Reference information: The link below is for a text in English that should give you a fairly clear picture of French medical studies.
The concours de l'internat (refered to here as "residency examination") has indeed been renamed, but is often still referred to it by the old name; taken before beginning the third stage of studies, it determines - via ranking - what specialization the student is eligible to undertake.
SEE:
http://editions.campusfrance.org/filieres/en/medecine_en.pdf -
| sueaberwoman France Specializes in field Native speaker of: English, French PRO pts in category: 32
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |