ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

se distingue

English translation: Distinction


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se distingue
English translation:Distinction
Entered by: Chris Hall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Nov 2, 2009
French to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Secondary School Certificate
French term or phrase: se distingue
Dear fellow translators,

It is a summary of marks obtained by the student:

Culture Musique - Excellent
Beaux-arts - Suffisant
Education Physique - Bien
Cathéchisme - Se distingue

My attempt: "commendation" / "distinction"

Many thanks as always.
Chris Hall
United Kingdom
Local time: 02:11
With distinction
Explanation:
Not to boast, but that's what my degree says :))
Seems to be pretty standard (it's definitely not "with honours"
Selected response from:

xxxBrunswick
Grading comment
Many thanks Brunswick. Kind regards, Chris.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7With distinctionxxxBrunswick
3Singles himself out
Gad Kohenov
3with honors
Travelin Ann


Discussion entries: 8





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with honors


Explanation:
son fils s'est distingué en musique = his son has distinguished himself ou done particularly well in music

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-11-02 15:59:20 GMT)
--------------------------------------------------

Chris - almost 64 million ghits for graduation high school with honors. Granted, I used the US expression for secondary and US EN spelling of honors.

Travelin Ann
Local time: 21:11
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Dear Ann, The student is in secondary school education. I associate "with honours" in a University setting. Kind regards, Chris.

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
With distinction


Explanation:
Not to boast, but that's what my degree says :))
Seems to be pretty standard (it's definitely not "with honours"

xxxBrunswick
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many thanks Brunswick. Kind regards, Chris.
Notes to answerer
Asker: Perfect answer. Just what I needed. Cheers Brunswick.

Asker: I agree with Vicky and gsloane. "Distinction" on its own is my preferred choice, but many thanks for your help. You will be receving four points upon expiry of the mandatory 24 hours. Kind regards, Chris.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verginia Ophof
1 min

agree  Vicky James: or just "distinction"
3 mins

agree  gsloane: I think "distinction" is better.
15 mins

agree  Laura Rodriguez
30 mins

agree  Jeux de Mots: distinction (alone)
2 hrs

agree  Catherine Gilsenan
18 hrs

agree  Mary O’Connor
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Singles himself out


Explanation:
My attempt.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-11-02 16:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Outstanding in indeed good. Excellent too. Exeptional comes to mind too.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-11-02 16:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

**Exceptional**

Gad Kohenov
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 17
Notes to answerer
Asker: Can you think of anything more concise which would be needed for a classification of marks? Many thanks.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: