ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

diplôme d'État de docteur en médecine

English translation: diplôme d'État de docteur en médecine (State diploma of doctor of medicine)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:diplôme d'État de docteur en médecine
English translation:diplôme d'État de docteur en médecine (State diploma of doctor of medicine)
Entered by: pooja_chic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Jul 7, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate
French term or phrase: diplôme d'État de docteur en médecine
Hi

I would appreciate some help with translating this term into English. It is the title of the qualification on a French University certificate.


Merci!
DD9
United Kingdom
Local time: 08:32
diplôme d'État de docteur en médecine (State diploma of doctor of medicine)
Explanation:
Please keep title as it is and provide translation in brackets

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-07-07 10:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1983/54/schedule/2


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-07 10:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

You can skip state and keep
diplôme d'État de docteur en médecine (diploma of doctor of medicine)
http://www.nafsa.org/_/File/_/ges/senegal.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-07-07 10:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gmc-uk.org/doctors/registration_applications/eea_...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-07 10:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Or diplôme d'État de docteur en médecine ( doctor of medicine (State diploma))
http://www.who.int/hrh/wdms/media/en/France.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-07 10:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ece.org/webfiles/MAIE11-Francophone.pdf
Selected response from:

pooja_chic
Local time: 13:02
Grading comment
Graicas ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Doctor of Medicinecc in nyc
3 +1diplôme d'État de docteur en médecine (State diploma of doctor of medicine)
pooja_chic


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
diplôme d'État de docteur en médecine (State diploma of doctor of medicine)


Explanation:
Please keep title as it is and provide translation in brackets

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-07-07 10:22:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1983/54/schedule/2


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-07-07 10:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

You can skip state and keep
diplôme d'État de docteur en médecine (diploma of doctor of medicine)
http://www.nafsa.org/_/File/_/ges/senegal.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-07-07 10:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gmc-uk.org/doctors/registration_applications/eea_...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-07 10:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Or diplôme d'État de docteur en médecine ( doctor of medicine (State diploma))
http://www.who.int/hrh/wdms/media/en/France.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-07-07 10:26:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ece.org/webfiles/MAIE11-Francophone.pdf


pooja_chic
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graicas ;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Wilson: I'd go with your 32-min suggestion
2 hrs
  -> Thanks Shiela Wilson
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Doctor of Medicine


Explanation:
Alternately, "MD" – but I would keep the original French degree, and put either the English or the French (depending on the audience and context) in parentheses.



Example sentence(s):
  • Diplôme d’État de docteur en médecine: Doctor of Medicine

    Reference: http://www.ireference.ca/search/List_of_doctoral_degrees_awa...
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/education_pedago...
cc in nyc
Local time: 03:32
Native speaker of: English
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melissa McMahon
8 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 9, 2011 - Changes made by pooja_chic:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 7, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedDIPLÔME D\'ÉTAT DE DOCTEUR EN MÉDECINE => diplôme d\'État de docteur en médecine


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: