Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificate | | French term or phrase: diplôme d'État de docteur en médecine | Hi
I would appreciate some help with translating this term into English. It is the title of the qualification on a French University certificate.
Merci! |
| DD9KudoZ activityQuestions: 216 ( 5 open) ( 1 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 0 United Kingdom
| Local time: 08:32
|
| | Selected response from: pooja_chic Local time: 13:02
| Grading comment Graicas ;) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 9, 2011 - Changes made by pooja_chic: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Jul 7, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Term asked | DIPLÔME D\'ÉTAT DE DOCTEUR EN MÉDECINE => diplôme d\'État de docteur en médecine |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |