Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
French to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / extrait de naissance | | French term or phrase: vers | This is in a Côte d'Ivoire birth certificate. For the birth date it says:
Le VERS mil neuf cent VING SEPT
After wracking my brain for a while trying to figure this out, I suddenly realized it very obviously meant "around 1927." However, I just wanted to double check that I am not missing some other meaning, as this is a legal document and if I translated the birth date as "around 1927" and that's wrong, it would be a grave error indeed.
Thanks! |
|  Roberta BeyerKudoZ activityQuestions: 138 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 75
| | Local time: 03:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |