gants de ménage (gants en latex naturel flockés coton)

English translation: cleaning gloves (natural latex flock-lined gloves)

18:47 Jan 26, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Data sheet
French term or phrase: gants de ménage (gants en latex naturel flockés coton)
Hi,

I am translating a data sheet and unsure about this phrase:

gants de ménage (gants en latex naturel flockés coton)

Is this household gloves? It says earlier that the glass cleaner is for professional use only. Maybe 'standard gloves'?
Also, I'm not sure what 'flockés' is.

Thanks
LouC1482
United Kingdom
Local time: 20:18
English translation:cleaning gloves (natural latex flock-lined gloves)
Explanation:
Ordinarily in the lab we'd call these rubber gloves or washing-up (BE) gloves. For an MSDS I'd use 'cleaning'.
Flocked gloves are sort of soft and cottony inside. Nicer to wear when washing your glassware or working with chemicals!
Selected response from:

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 13:18
Grading comment
Thank you very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5flock-lined latex household gloves
Vicky James
4 +2cleaning gloves (natural latex flock-lined gloves)
Karen Tkaczyk
4chore glove (or ladie's chore glove)
samanthaandrews
4flock-lined general-purpose latex gloves
Alison Wray (Martin)
3 +1cotton lined rubber gloves
Bashiqa


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chore glove (or ladie's chore glove)


Explanation:
Found in Canada's linguistic data base as work clothes.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-26 19:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

also flocké is translated as flocked from same data base


    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha.html?i=&lan...
samanthaandrews
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cleaning gloves (natural latex flock-lined gloves)


Explanation:
Ordinarily in the lab we'd call these rubber gloves or washing-up (BE) gloves. For an MSDS I'd use 'cleaning'.
Flocked gloves are sort of soft and cottony inside. Nicer to wear when washing your glassware or working with chemicals!

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 326
Grading comment
Thank you very much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell: as a BE person, my response was rubber gloves ;-) (I mean, I don't think we actually usu. say washing-up gloves) http://www.mccormicktools.com/index.php/shop/category-list/M... Industrial Gloves/ - Had forgotten/didn't realise;-)
43 mins
  -> I'm BE too, just live in US. We used to say washing-up gloves at home. Marigold gloves, now that I think of it. Maybe it's not common. I get used to people assuming I'm American. Then they call me (Scottish accent) and realise.

agree  Serena Warlu (X): yes, NATURAL latex is important.
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flock-lined general-purpose latex gloves


Explanation:
or flock-lined latex cleaning gloves


    Reference: http://www.parish-supply.com/gloves_flock_lined.htm
Alison Wray (Martin)
France
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cotton lined rubber gloves


Explanation:
As a straightforward alternative

Bashiqa
France
Local time: 21:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eric sawyer: This is the one that is the simplest and most logical, and the most likely to be seen on a data sheet
1 day 1 hr
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
flock-lined latex household gloves


Explanation:
http://www.choiceful.com/choiceful-id-1085-Small-Latex-House...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-26 20:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

The CRC Handbook of Laboratory Safety lists household gloves for use in laboratories:

http://books.google.co.uk/books?id=Oo3xAmmMlEwC&pg=PA339&lpg...

Vicky James
United Kingdom
Local time: 20:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emma Paulay: "Household" is the word for me.
18 mins
  -> Thanks, Emma

agree  ArabellaCE (X): and me
41 mins
  -> Thanks, Arabella

agree  FionaW: I was just about to post this answer!
52 mins
  -> Thanks, Fiona!

agree  Julie Barber
2 hrs
  -> Thanks!

agree  rkillings: Close: "natural latex cotton flock-lined gloves" leaves nothing out (of the expression in brackets); cf. http://www.reliablepaper.com/Natural_Latex_Cotton_Flock_Line...
2 hrs
  -> (-apart from the word "household") Thanks! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search