KudoZ home » French to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

Capacité d’échange telle que H+

English translation: proton exchange capacity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Capacité d’échange telle que H+
English translation:proton exchange capacity
Entered by: Eric Bullington
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:28 Mar 5, 2007
French to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: Capacité d’échange telle que H+
I'm not too confident on how to best render this in English?

Is this the same as exchange acidity?

Or should I go with "hydrogen ion exchange capacity" or simply "H+ exchange capacity"?

Thanks in advance to all you chemists out there!
Eric Bullington
Local time: 10:34
proton exchange capacity (and see explanation)
Explanation:
Proton rather than hydrogen ion in my opinion. H+ is fine.
As for the answer, I think it depends on your context: biochem? resins? soil samples?
'Cation exchange capacity' is another possible since you have 'telle que'. Your context may make it clear which to use.
Googling "proton exchange capactity" and "cation exchange capacity" should tell you everything you ever wanted to know about this.
Selected response from:

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 08:34
Grading comment
Thank you, Karen. I appreciate your explanation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3proton exchange capacity (and see explanation)
Karen Tkaczyk


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
proton exchange capacity (and see explanation)


Explanation:
Proton rather than hydrogen ion in my opinion. H+ is fine.
As for the answer, I think it depends on your context: biochem? resins? soil samples?
'Cation exchange capacity' is another possible since you have 'telle que'. Your context may make it clear which to use.
Googling "proton exchange capactity" and "cation exchange capacity" should tell you everything you ever wanted to know about this.

Karen Tkaczyk
United States
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 298
Grading comment
Thank you, Karen. I appreciate your explanation.
Notes to answerer
Asker: Hi Karen. Thanks! "Proton exchange capacity" is what I was looking for. The context is resins. It says "telle que" but the only cation tested is in fact H+.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sktrans
1 hr
  -> Thank you

agree  Nathalie Elson
3 hrs
  -> Thank you

agree  Diane de Cicco
12 hrs
  -> Thank you Diane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search