KudoZ home » French to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

panoplie

English translation: set / range

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:panoplie
English translation:set / range
Entered by: Nicholas Ferreira
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:16 Mar 8, 2007
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / cleaning process
French term or phrase: panoplie
The original context (description of a lab cleaning):

Un nettoyage identique à celui réalisé entre projets a été effectué. Celui-ci se compose d’un rinçage préliminaire à l’eau et au méthanol, suivit de trois séquences CIP au méthanol des **panoplies**.

I translated the last part of the 2nd sentence "..., followed by 3 CIP sequences ???"

Does panoplies refer back to the equipment, or to the methanol? What does it mean? I am not too clear about this. Thank you.
Nicholas Ferreira
Canada
Local time: 18:01
of all the equipment
Explanation:
I know nothing about chemistry but 'panoplie' means all the stuff. If you could explain CIP that would probably confirm it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-08 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Just wanted to add I found CIP - Cleaning In Place
http://www.lenntech.com/français/CIP-désinfection.htm
Selected response from:

Alain Pommet
Local time: 00:01
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2of all the equipmentAlain Pommet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
of all the equipment


Explanation:
I know nothing about chemistry but 'panoplie' means all the stuff. If you could explain CIP that would probably confirm it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-08 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------

Just wanted to add I found CIP - Cleaning In Place
http://www.lenntech.com/français/CIP-désinfection.htm

Alain Pommet
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Cox: Yes, it's normally a set or range of equipment
19 mins
  -> Thanks for making it more precise

agree  Tony M: Often 'kit', or perhaps here 'apparatus'
53 mins
  -> Thanks for your suggestions Tony
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search