GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Sep 20, 2007 |
French to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / pharmaceutical manufacturing process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karen Tkaczyk United States Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | document review for the precursor |
|
document review for the precursor Explanation: Maybe this means that the batch record for the precursor, the previous stage in the process which presumably was the reagent in this step, has to be reviewed before the file for this stage can be completed. Unless 'presursor' is the in-house name for something made in this step. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.