Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: arrêt anti-retour de flamme

English translation: flame arrestor







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:arrêt anti-retour de flamme
English translation:flame arrestor
Entered by:MoiraB
Options:
- Contribute to this entry

4:30pm Feb 7, 2008Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Safety data sheets
French term or phrase: arrêt anti-retour de flamme
This is from a safety data sheet for liquid acetylene (dissolved).

In the section on disposal:

Ne pas évacuer dans les endroits où il y a un risque de former un mélange explosif avec l'air. Le gaz rejeté doit être brûlé dans un brûleur approprié équipé d'un **arrêt anti-retour de flamme**.
Ne pas rejeter dans tout endroit où son accumulation pourrait être dangereuse.
Contacter le fournisseur si des instructions sont souhaitées.

I've come across flame arrester, but non-return flame arrester? Any ideas?

Many thanks.
Claire Cox
United Kingdom
flame arrestor
Explanation:
function of a flame arrestor is, by definition, to prevent flashback so the 'anti-retour' aspect is already implicit in the English term.

http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/11339950...
Flame arresters are autonomous safety devices that protect workers, environment, and plant against deflagration and detonation caused by flashback from a combustion process while allowing vapor flow.

http://www.dandekarind.com/flame_arrestor.html
Flame arrestor:
STOP THE FLAMES REACHING

Regulator or the cylinder in an LPG gas cylinder.
Tanks or vessels containing flammable material
Furnaces using pre-mixed gases or hydrogen atmosphere.

Arrester/arrestor seem to get about same number of hits.
Selected response from:

MoiraB
France
Note from asker to answerer
Thanks Moira - you're quite right; the French repeats itself
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flame arrestorMoiraB
4 +1flame damper (see below)Pierre Renault


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flame damper (see below)

Explanation:
For "anti-retour de flamme", "flame damper". 100% certain.

There are a few possibilities for "arrêt" including "shutdown" (or "closedown"), a mechanism that shut down the burner in case of a flame blowback (as in the emergency shutdown we hope all nuclear reactors are equipped with).

Pierre Renault
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree B D Finch
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flame arrestor

Explanation:
function of a flame arrestor is, by definition, to prevent flashback so the 'anti-retour' aspect is already implicit in the English term.

http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/abstract/11339950...
Flame arresters are autonomous safety devices that protect workers, environment, and plant against deflagration and detonation caused by flashback from a combustion process while allowing vapor flow.

http://www.dandekarind.com/flame_arrestor.html
Flame arrestor:
STOP THE FLAMES REACHING

Regulator or the cylinder in an LPG gas cylinder.
Tanks or vessels containing flammable material
Furnaces using pre-mixed gases or hydrogen atmosphere.

Arrester/arrestor seem to get about same number of hits.

MoiraB
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Note from asker to answerer
Thanks Moira - you're quite right; the French repeats itself

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Bashiqa
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list