Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:55 Apr 30, 2008
French to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Bioplastics
French term or phrase:étanchéabilité
The context is below. I have got some of it but a translation of the entire sentence would be good too.
It is part of a list of arguments in favour of bioplastics.
Utilisés en monocouche : défaillance, à l'inverse de la tri-couche, qui permet l'étanchéabilité.
Explanation: A sealant is a viscous material that changes state to become solid, once applied, and is used to prevent the penetration of air, gas, noise, dust, fire, ...
en.wikipedia.org/wiki/Sealant - 19k