ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

étuve à eau bouillante

English translation: hot-water oven


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:étuve à eau bouillante
English translation:hot-water oven
Entered by: Hermien Desaivre
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Oct 4, 2009
French to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / lab equipment
French term or phrase: étuve à eau bouillante
La nitrocellulose aprês avoir été ramenée á environ 30 % d'humidité á l'aide d'un centrifugeur de laboratoire est séchée 1h30 á *l'étuve á eau bouillante*.

Does this refer to a water bath, or a steam bath? Elsewhere in the doc they use only "étuve" - if "*l'étuve á eau bouillante* refers to a water bath, does "étuve" refer to the same product, but using steam?
Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 14:28
hot-water oven
Explanation:
Seems to get enough ghits to make me think it is at least one official term used, e.g.:

THE FRUIT OF BASSIA LONG1FOLIA

...into a hot water oven at 90-95 ° C. They were dried there for about ....

1 Leather Industries Laboratory Book, second edition, 1908, p. 228. ...

journal.library.iisc.ernet.in/archives/.../p131-145.pdf




THE ANALYST

ammonia can be used and preserved under ordinary conditions of laboratory work ... sample, previously dried for three hours in the hot-water oven, ...

www.rsc.org/delivery/_.../DisplayArticleForFree.cfm?doi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-04 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

It's important to note that the test object is NOT surrounded by water as such; it is sealed inside the oven which is dry, and it is the outside of the oven that is being heated by steam/water.

As for 'étuvage' later, yes, that may well of course be referring to the application of moist heat; only the rest of your context can confirm.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 13:28
Grading comment
I ended up using this term - but water bath and steam bath are both also terms used, so I'll award 3 points, with regret at this minor failure of the Kudoz system!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hot-water oven
Tony M
4steam incubator / steam bath / water bath incubator
Trinh Do


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
étuve á eau bouillante
steam incubator / steam bath / water bath incubator


Explanation:
I've come across "steam bath" and used it myself in the lab. In the bath, boiling water is used. As for drying, more context will be useful as it depends on the species used.


    Reference: http://books.google.com.au/books?id=AcGB6aNiCT4C&pg=PA184&lp...
Trinh Do
Australia
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you - the test refers to establishing the viscosity of nitrocellulose, and amongst the list of apparatus needed this contraption is thus described:

Etuve électrique. Etuve á double paroi, réglée á 100 ± 2°C avec ventilation par convection : entrée d'air par deux évents á ouverture réglable pratiqués dans la porte et sortie d'air par un conduit dans la partie supérieure á l'étuve; Porte de sécurité fermant par systême á bille ou magnétique de maniêre á pouvoir s'ouvrir sous l'effet d'une surpression. Plateau perforé isolé de la sole et destiné á supporter les échantillons.

But this does not make any mention of using water... except for the étuve being a water bath itself - the only information I have regarding the drying is the sentence I have given and then an alternative for drying in a microwave oven:

La nitrocellulose aprês avoir été ramenée á environ 30 % d'humidité á l'aide d'un centrifugeur de laboratoire est séchée 1h30 á l'étuve á eau bouillante. Pour les viscosités rapides on effectue un séchage aux micro ondes.(Dans ce cas ne pas effectuer le séchage suivant á poids constant).

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hot-water oven


Explanation:
Seems to get enough ghits to make me think it is at least one official term used, e.g.:

THE FRUIT OF BASSIA LONG1FOLIA

...into a hot water oven at 90-95 ° C. They were dried there for about ....

1 Leather Industries Laboratory Book, second edition, 1908, p. 228. ...

journal.library.iisc.ernet.in/archives/.../p131-145.pdf




THE ANALYST

ammonia can be used and preserved under ordinary conditions of laboratory work ... sample, previously dried for three hours in the hot-water oven, ...

www.rsc.org/delivery/_.../DisplayArticleForFree.cfm?doi...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-04 12:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

It's important to note that the test object is NOT surrounded by water as such; it is sealed inside the oven which is dry, and it is the outside of the oven that is being heated by steam/water.

As for 'étuvage' later, yes, that may well of course be referring to the application of moist heat; only the rest of your context can confirm.

Tony M
France
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
I ended up using this term - but water bath and steam bath are both also terms used, so I'll award 3 points, with regret at this minor failure of the Kudoz system!
Notes to answerer
Asker: Thanks! I have now found another term: water jacketed oven: http://www.nitrexchemicals.com/testing_method.html - under point 1.2. This seems to be used in both a culinary and scientific context (http://www.google.co.za/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-US%3Aofficial&q=water-jacketed+oven&btnG=Search&meta=). But then the word "étuvage", used later, definitely refers to steaming of sorts... so perhaps this oven has two methods of application - surrounding the test object with either water or steam? Hot-water oven does seem simple and to the point...

Asker: Thanks - yes, the test object is definitely not in contact with the water or steam, it seems to be sealed in its own container with water or steam heating up the space around it. I just wonder, within the context of the description of how this specific test object is treated (see my reply to Trinh Do), if I can use one term throughout to describe this oven, but as you say, I'll have to make a judgment based on context once I have reach the end of the text.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx::::::::::
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 4, 2009 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedétuve á eau bouillante => étuve à eau bouillante


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: