Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / for a group active in vinyl compounds (legal text containing chemical terminology) | | French term or phrase: colonnes de trempe de l’oxychloration | "- L’amélioration de l’efficacité énergétique de l’ensemble des sites : récupération de l’énergie des condensats, récupération de l’énergie de la tête de colonne DCE de Site Name, amélioration du rendement des chaudières de Site Name
- L’amélioration des mise au mille éthylène : fiabilité des appareils du parc CVM de Site Name : meilleure maîtrise des températures de condensation des évents de chloration directe, acidification de la saumure de la salle diaphragme de Site Name
- Amélioration de la fiabilité : remplacement des colonnes de trempe de l’oxychloration de Site Name, remplacement de l’évaporateur de la concentration soude diaphragme de Site Name…
- L’augmentation de la capacité de production du site ABC
- L’amélioration de la qualité des grades de PVC sur le site de DEF
- La renégociation des conditions d’accès à la vapeur sur le site de GHI"
Thanks |
| | | Selected response from: kashew France Local time: 09:34
| Grading comment many thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |