ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

nombre de passages

English translation: number of passes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:nombre de passages
English translation:number of passes
Entered by: Hélène ALEXIS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:08 Nov 25, 2011
French to English translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / agrochemistry
French term or phrase: nombre de passages
Bonjour,

il s'agit toujours de l'argumentaire de défense d'un herbicide bananier.

La coupe des adventices n’a pas l’efficacité d’un traitement herbicide et un nombre important de passages est nécessaire

J'ai du mal à trouver l'expression pour traduire ici "le nombre de passages" (nombre de traitements) sans répéter
le terme "treatment" of course..
Merci d'avance de votre aide.
Hélène ALEXIS
France
Local time: 09:35
number of passes
Explanation:
http://www.agriculture.com/crops/pesticides/herbicides/cvus-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-25 17:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

whether for spraying or other treatments e.g. pruning
Selected response from:

kashew
France
Local time: 09:35
Grading comment
Thanks to all of you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4repeated cutting
njweatherdon
4number of passes
kashew
3and has to be done a large number of times / frequently / very often
claude-andrew
2mowing/cutting/clearing has to be repeated several times
Wendy Streitparth


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mowing/cutting/clearing has to be repeated several times


Explanation:
The first time round I wrongly assumed that the herbicide had to be used repeatedly. I think you need to turn the sentence round.

Wendy Streitparth
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
number of passes


Explanation:
http://www.agriculture.com/crops/pesticides/herbicides/cvus-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-25 17:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

whether for spraying or other treatments e.g. pruning

kashew
France
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Thanks to all of you
Notes to answerer
Asker: Thanks very much ! The link was particularly interesting.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
repeated cutting


Explanation:
:)

njweatherdon
Canada
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
and has to be done a large number of times / frequently / very often


Explanation:
an alternative suggestion

claude-andrew
France
Local time: 09:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: