ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Chemistry; Chem Sci/Eng

barbotte

English translation: is bubbled


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:barbotte
English translation:is bubbled
Entered by: Bashiqa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Jan 13, 2012
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Test equipment
French term or phrase: barbotte
I sometimes wonder who writes these specifications!
Compressed air flows around/washes over the 'biballons'.
Any other sensible suggestions welcome. And no I am not the one blowing into the ballon this morning!!

Cet ensemble est installé dans une enceinte thermostatée régulée à la température de 34,5 °C (± 0.2 °C).
Un flux d'air comprimé barbotte à travers ces biballons.
La concentration en mg d'alcool par litre d'air en sortie du système est alors calculée par l'équation dite de Dubowsk
Bashiqa
France
Local time: 09:35
is bubbled
Explanation:
I imagine it's a typo for barboter, to bubble the gas through the liquid in this system.
Selected response from:

Helen Genevier
France
Local time: 09:35
Grading comment
Thank you Helen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +5is bubbled
Helen Genevier
Summary of reference entries provided
ad "I sometimes wonder who writes these specifications!"Roy vd Heijden

  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +5
is bubbled


Explanation:
I imagine it's a typo for barboter, to bubble the gas through the liquid in this system.

Helen Genevier
France
Local time: 09:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Thank you Helen.
Notes to answerer
Asker: Coupled with Chris's twin flasks looks very promising. Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chris collister: Must be. Gas + liquid = bubbles
6 mins
  -> Thanks Chris :-)

agree  CFournier: c'est "barbote" qui aurait dû être écrit, il y a une erreur de frappe dans l'original...
49 mins
  -> Thanks Cathy :-)

agree  B D Finch
1 hr
  -> Thanks BD :-)

agree  Nikki Scott-Despaigne: What with biballons ('biberons' cf. CHris Collister;-)), barboter, not to mention enceinte (!), this text lends itself to a fun mistranslation!
1 hr
  -> Thanks Nikki :-)

agree  Karen Tkaczyk: Hi Helen. barboteur = bubbler - standard lab equipment
7 hrs
  -> Hi Karen, thanks :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: ad "I sometimes wonder who writes these specifications!"

Reference information:
Le Responsable du département Ethylométrie et addictions
Hubert BERRY
(http://www.accessoire-securite-routiere.com/www.ethylometre-...

Roy vd Heijden
Belgium
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Thanks for the info. Good job I didn't say anything too derogatory!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: