ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Cinema, Film, TV, Drama

sur un ton ludique et caractériel

English translation: in a playfully neurotic way


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sur un ton ludique et caractériel
English translation:in a playfully neurotic way
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:24 Sep 1, 2005
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Description of a play
Region (target): English (United States)
French term or phrase: sur un ton ludique et caractériel
In a description of the author's intentions: "Il dénonce la corruption politique et de la désinformation publique. Sa pièce met en doute, ***sur un ton ludique et caractériel***, l'engagement des politiciens et le bien-fondé de leur stratégies."

TIA
Wyley Powell
in a plafully neurotic way
Explanation:
caracteriel= neurotic...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 49 mins (2005-09-01 16:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

when the French say: il est caractériel, we would say in English, He's neurotic....

correction of spelling: playfully

final: in a playfully neurotic tone
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Perfect! Thanks,Jane
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6playful with an attitudexxxsarahl
5in a plafully neurotic wayJane Lamb-Ruiz
3 +2in a playful and petulant mannersporran
3in a playful and moody toneStephanie Sullivan
3educational and highly personal
Conor McAuley


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
sur un ton ludique et caractériel
playful with an attitude


Explanation:
hth

xxxsarahl
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RHELLER: yeah :-)a hardworking lady in red?
1 hr
  -> describes me to a T, right?

agree  roneill
3 hrs
  -> thanks Ronat!

agree  Dr Sue Levy: no worries, been doing my exercises lol
5 hrs
  -> should wreak havoc on your detrussor muscles :-)

agree  French Foodie
5 hrs
  -> thanks Mara

agree  Elisabete Cunha
8 hrs
  -> thanks Elisabete

agree  suezen
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sur un ton ludique et caractériel
in a playful and moody tone


Explanation:
Describing the tone of the play.

Stephanie Sullivan
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sur un ton ludique et caractériel
in a playful and petulant manner


Explanation:
another suggestion

sporran
Canada
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paige Stanton
4 hrs
  -> thank you Paige !

agree  suezen: I wonder if you could take it as far as 'playfully petulant ...'
11 hrs
  -> why not ? it's a literary critique after all ! thanks suezen :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sur un ton ludique et caractériel
educational and highly personal


Explanation:
Didactic came to mind too, but I don't think it's right here.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 8 mins (2005-09-01 09:33:02 GMT)
--------------------------------------------------

political

politically-charged

ludique - wants to change people's attitudes / thinking

Conor McAuley
France
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sur un ton ludique et caractériel
in a plafully neurotic way


Explanation:
caracteriel= neurotic...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 49 mins (2005-09-01 16:14:31 GMT)
--------------------------------------------------

when the French say: il est caractériel, we would say in English, He's neurotic....

correction of spelling: playfully

final: in a playfully neurotic tone

Jane Lamb-Ruiz
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Perfect! Thanks,Jane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: