ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Cinema, Film, TV, Drama

l’hypothèque du renoncement

English translation: does away with the need for renunciation


21:07 Oct 14, 2009Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: l’hypothèque du renoncement
This passage is analysing the forces at work in a cinematic work of satire with political leanings. Out of the context of mortgages (for houses) I'm at a bit of a loss.

'La forme du pamphlet lève *l’hypothèque du renoncement* : Brecht + Rimbaud, induction + déduction, esprit de finesse + esprit de géométrie, et on y ajoutera Éros + Massacre, Joie + Révolte, le refus de la soustraction mutilante produira en fait toujours une multiplication et le pamphlet invente les jouissances de la raison critique.'
Nora Mahony
Ireland
Local time: 03:21
English translation:does away with the need for renunciation
Explanation:
As I understand it, "renoncement" here is equivalent to "la substraction mutilante": the pamphlet form does away with the need for renunciation, and since refusing the mutilation of subtraction results in multiplication, the pamphlet thus invents new jouissances in critical reasoning. Or something of that ilk, a sort of general economy argument.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-10-21 08:35:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Nora. Sounds like you've been having fun...
Selected response from:

Susan Nicholls
Spain
Local time: 04:21
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3does away with the need for renunciation
Susan Nicholls
1frees itself from the constraint of renunciation
bohy


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
frees itself from the constraint of renunciation


Explanation:
This is probably not the best English, but I'm just giving it a try.



bohy
France
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
does away with the need for renunciation


Explanation:
As I understand it, "renoncement" here is equivalent to "la substraction mutilante": the pamphlet form does away with the need for renunciation, and since refusing the mutilation of subtraction results in multiplication, the pamphlet thus invents new jouissances in critical reasoning. Or something of that ilk, a sort of general economy argument.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-10-21 08:35:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the points, Nora. Sounds like you've been having fun...

Susan Nicholls
Spain
Local time: 04:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: