French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama | | French term or phrase: caméra lourde | Is there a standard English term for this? I don't think "heavy camera" is what you say...
": 1 Régie SD 16/9, 3 caméras lourdes LDK 500, 1 brc 300 ...."
"A cela s’ajoute une caméra HF en version lourde ..."
Thanks |
| wpwpwpwpKudoZ activityQuestions: 121 ( 10 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 3
| Local time: 07:50
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  peer agreement (net): +1 studio camera
Explanation: From the text, it seems as if they are referring to studio cameras (try the Philips's site for their description of what an LDK500 is — back in my days, LDK5s were certainly thumping great studio cameras!)
Note that they go on to talk about another camera 'en version lourde' — i.e. in studio configuration, which impies certain accessories like a large-screen viewfinder, and possibly remotes for zoom and focus, etc.
Of course, the description 'studio camera' doesn't mean these cameras can only be used in a studio! They are of course very frequently used for OBs, things like sports coverage etc. It simply refers to the type of camera, i.e. usually one that is not intended to be hand-held! Though of course these days, many studios use what are basically hand-held cameras but in their studio configuration, with accessories as mentioned above to make them more suitable for studio use.
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-06-28 20:53:44 GMT) --------------------------------------------------
Here's a PDf data sheet on the LDK 500:
http://www.grassvalley.com/docs/DataSheets/cameras/ldk500/ld...
Of course, it's no longer a Philips product, but a Thomson / Grass Valley one.
Note that this is indeed a camera capable of being used hand-held, but is clearly available with a full complement of studio-configuration accessories.
Note too that, however true it might be, 'heavy' is not a word likely to be bandied around by camera manufacturers' marketing people — I well remember some of the adverts for early Hitachi and other cameras, which really were quite heavy, but were shown being handled by scantily-clad Amazons in order to make them appear small and lightweight!
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2011-06-28 20:56:25 GMT) --------------------------------------------------
If the term 'studio camera' would appear too ridiculous (e.g. if your situation was specifically being contrasted with some other genuinely 'studio' system), then you might be able to use 'camera in studio configuration' instead.
| Tony M France Local time: 07:50 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 299
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
26 mins peer agreement (net): +2 |
| Reference: in opposition to a portable camera...
Reference information: mounted on a tripod/stand
http://www.mediaunautreregard.com/2011/03/29/comment-ca-va-b...
Les chroniqueurs sont filmés par 2 caméras qui leur font face, une caméra dite lourde sur pied pneumatique avec un cadreur et juste à coté une autre caméra fixe sur pied de campagne sans cadreur. Cette seconde caméra filme les chroniqueurs ensemble en plan moyen.
See other occurrences of "lourde" in this document.
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2011-06-28 20:17:05 GMT) --------------------------------------------------
I'm thinking this might be a static camera?
| SJLD Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 22
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |