ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Computers: Software

SROS

English translation: Regional Plan of Sanitary Organisation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:SROS
English translation:Regional Plan of Sanitary Organisation
Entered by: Liliane Hatem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Jan 11, 2012
French to English translations [PRO]
Medical - Computers: Software
French term or phrase: SROS
This appears alone in a list. I must provide an English parenthetical gloss for SROS (Schéma régional d'organisation sanitaire), does anyone have a brief English explanation?
Michael Ashley
Local time: 22:52
Regional Plan of Sanitary Organisation
Explanation:
emergencies of several hospitals from Paris
www.hand-clinic.com/accreditation.htm
This agreement sets forth, in accordance with the SROS (Regional Plan of Sanitary Organisation) Paris Area guidelines, the roles of the emergency service of ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-11 08:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

The major parameters of organisation and planning of healthcare facilities have been modified substantially by redefining the role of regional strategic health plans (SROS - Schéma régional d'organisation sanitaire). The new plans put greater emphasis on the health care needs of the population at the local level and promote an integrated health care approach coordinating prevention, acute and rehabilitation care.

Purpose of health policy or idea

With the ordinance of September 2003, the strategic regional health plans (SROS in French) became the main tool of planning and distributing hospital resources in France. The reform aims to simplify hospital planning by merging several planning tools and to reinforce the role of regional hospital agencies in controlling local hospital activities.
Selected response from:

Liliane Hatem
Local time: 08:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Regional Plan of Sanitary Organisation
Liliane Hatem


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Regional Plan of Sanitary Organisation


Explanation:
emergencies of several hospitals from Paris
www.hand-clinic.com/accreditation.htm
This agreement sets forth, in accordance with the SROS (Regional Plan of Sanitary Organisation) Paris Area guidelines, the roles of the emergency service of ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-11 08:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

The major parameters of organisation and planning of healthcare facilities have been modified substantially by redefining the role of regional strategic health plans (SROS - Schéma régional d'organisation sanitaire). The new plans put greater emphasis on the health care needs of the population at the local level and promote an integrated health care approach coordinating prevention, acute and rehabilitation care.

Purpose of health policy or idea

With the ordinance of September 2003, the strategic regional health plans (SROS in French) became the main tool of planning and distributing hospital resources in France. The reform aims to simplify hospital planning by merging several planning tools and to reinforce the role of regional hospital agencies in controlling local hospital activities.

Liliane Hatem
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
2 hrs
  -> Thank you Beatriz!

neutral  Martin Cassell: right meaning but not very idiomatic: "health organisations" would better, and the construction with "of" is best avoided
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18 - Changes made by Liliane Hatem:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: